ドラえもんをもう一度、マンガで英語

声に特徴があるので、

耳に残ります。

SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS オーディオ版 Draemon 1 (小学館イングリッシュ・コミックス)SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS オーディオ版 Draemon 1 (小学館イングリッシュ・コミックス)
(2009/04/23)
藤子・F・不二雄

商品詳細を見る

こちら、音声はiTunesでダウンロード(1100円)

音声を聴いて、声に特徴があるのでこれはよさそうだな、と思ってダウンロードしました。

でも、やはりマンガが元なので、テキスト(コミック)がないと内容がまったくわかりません・・。音声だけだと、日本語がやたらと耳に残ります。

ということでコミック版をAmazonで買って、マンガみながら聴いてます。

吹き出しの部分に日本語訳が掲載されているので、日本語で、カミカミの時は英語だとこうなるんだーとか、擬音はこんな表記、なんてのがマンガを読みながら・聴きながらわかります。

コミックが780円となんとなく高めな感じですが、音声だけではまったく内容わかりませんので、ダウンロードした音源がないと意味がありません。

もうちょっと、声に感情がほしいところですが、のびた君の弱さはよく出てると思います・・

ほかに洋画で高めの声の映画ってないですかね?

耳に違和感があるので、記憶に残りやすいんです。

※あ、ちなみに「脳が良くなる耳勉強法」のセミナー当選しました。

来週、同じ時間に皇居集合でランニングのイベントあったのですが、そちらはキャンセルして耳 活用法について習得してきます!!

これで、走りながら耳の活用がうまくいきますよーに!