トラッドジャパンの主演のお二人は、通訳を育成しているCEL英語ソリューションズの代表江口さんと、イギリス人のヴァーナム・アットキンさん。
こちらのお二人に日本とイギリスの違いなど、いろいろお話いただきました。
以下、メモ
英語文化で一番影響をうけたのは?
イギリスにとって特別なものは?
・ストーンヘイジ
・日本人にとって富士山のような特別なものはビックベン
旅行にいったときに興味をもつのは
江口さん・史跡
アットキンさん・スーパーマケット、古本屋(←私も!)
日本で一番いやなことは、
歯医者で靴を脱ぐこと
日本人がすばらしいところ
・礼儀正しさ
・頭のよさ
・景色
16世紀に外国の方が日本にきたときも
19世紀にトーマスクックが日本を訪れたときも本屋が多いことに驚いた。
当時から日本の魅力は変わっていない。
未だに理解できない日本文化は?
・電車で列になって並んでいること。
(私も東京にきてからびっくりした。
地方にいたときは並ぶなんてほど人はいなかったので・・)
日常生活の些細なことほど、違いに関して話題がつきない。
日本の魅力
・季節感
食べ物。
イギリスは着るものは、天気によって違う。
9月になると日本人は海で泳いだりしない。ビーチは静か。
花火について
Novemberの花火。寒いときに温まるために観る。
日本では花火を観て涼しいと思うけど、暑いでしょ?
雨→ラッキー!
日本人は傘がいろんなところに傘がさく。
イギリスは傘をさすのはめんどうくさい。
日本は、バケツを返したような大雨だから、傘をさす。
日本の食文化
自然の中に存在しているので、季節によって様々。
フランス料理、自然界にない味をつくりだそうとする.
フランスで料理人は、ARTIST
日本はいろんな料理屋さんが点在している。
日本料理は、よく刻んだり、スライスしたりする。
chopping.
・居酒屋 料理のサイズが小さい
・会席料理と居酒屋と一緒だよね。小皿でいろんなのが来る。
イギリスだと、注文するとでかいのがどかんと来る。
(FRIDAY’Sとか行くと、「あ~」って思いますね)
もつ鍋、気持ち悪い。日本人だとおいしそう、というイメージ。
・居酒屋は楽しい。店員さん忙しそうなのが面白い。
日本文化は理解されるまで時間がかかる。
根気強く、日本語のよさを伝えていく必要がある。
日本料理は、料理する前によく切るから、はしで食べられる。
日本の米は粘りけがあるので、鉄だとつかみづらい。だから竹箸。
韓国・中国の米はぱさついてるので鉄でもつかめる。
海外は料理した後に、ナイフ・フォークで切る。
言葉の文化の違い
よろしくおねがいます。
どうも、先生。
どうもありがとうございます。
これって英語に訳できるの??
状況によって違うので、訳すのは難しい。
お疲れさま→Good job!Well done! など
英語にならないときに、どうやって克服していくのか?
ないものはないので、その場の状況に応じて、その場の言葉ではなす。
(ドナルド・キーンさんとところてん)
10時になっても「おはようございます」。
→thank you for your early service といった感じの意味。
名前をどんな風に呼ぶかはとっても大切、という話。